Tłumaczenia specjalistyczne

 

Jako doświadczony tłumacz, jestem w stanie podejmować się najbardziej skomplikowanych zleceń. Moje tłumaczenia specjalistyczne są zawsze precyzyjne, pozbawione błędów i przeprowadzane sprawnie – dzięki temu zyskałem zaufanie wielu Klientów z całej Polski.

Czym się wyróżniają?

 

Dotyczą one przekładu tych tekstów, które swoim stopniem skomplikowania wykraczają poza poziom wykształcenia ogólnego średniego i dotyczą specjalistycznej terminologii oraz branżowego lub technicznego języka. Do tłumaczonych przeze mnie treści zaliczamy:

  • teksty prawnicze, informatyczne i medyczne;
  • teksty biznesowe, a także skomplikowane pod względem językowym umowy i kontrakty handlowe;
  • listy motywacyjne i życiorysy;
  • regulaminy i instrukcje obsługi;
  • literaturę;
  • treści ekonomiczne i finansowe.

 

W przypadku takich zleceń niezbędne jest odpowiednie doświadczenie. Zdobyłem je uczestnicząc w licznych kursach i szkoleniach, a także dokonując przekładów literatury na język angielski, podręczników o tematyce medycznej czy prawniczej, stron internetowych i wielu innych specjalistycznych treści. Mam również styczność z językiem angielskim na co dzień, prowadząc regularną korespondencję z native speakerami i nauczając języka angielskiego online. Dzięki temu Klient może liczyć na precyzyjne wykonanie usług i szybki termin realizacji zlecenia.

 

Tłumaczenia specjalistyczne z angielskiego na polski i na odwrót wykonuję dla Klientów z całej Polski.

Są one liczone na podstawie jednej strony (1800 znaków).

Zapraszam do kontaktu